欢迎光临深圳大学外国语学院! 当前位置:首页 教学园地 日语语言文学
论文要求
学位论文撰写时间为三个学期。原则上,在第三学期结束前,研究生必须在导师指导下,在本专业研究范围内确定选题,并得到导师认可。选题确定后,一般应在第四学期初制订“学位论文工作计划”,该工作计划应包括论文撰写的各个环节的进度日程:文献收集及阅读、调研、开题报告、初稿、二稿、三稿及定稿等。本专业的学位论文原则上用日语撰写。论文撰写完成后,经导师审定,并经指导小组初审合格后,按《中华人民共和国学位条例》等有关规定,组织论文答辩、评审及学位授予工作。
 
附:深圳大学日语语言文学硕士点硕士学位论文格式补充细则
 
深圳大学日语语言文学硕士点
硕士学位论文格式补充细则
 
深圳大学日语语言文学硕士点硕士学位论文格式按《深圳大学学位与研究生教育文件汇编》(以下简称《汇编》)和《APA科研论文写作规范》执行,本细则作为《汇编》和《APA科研论文写作规范》的补充。未尽事宜,请参照二书或由导师决定。
 
1.    论文以日文写作,正文部分篇幅(不含参考文献)不得少于2万字。
2.    日文使用MS Mincho 体,中文使用宋体,英文使用Times New Roman
3.    页面设置参见《汇编》第73页。
4. 论文前置各部分的顺序为(1)论文封面、(2)诚信声明、(3)标题页、(4)目录、(5)日语要旨とキーワード6)中文摘要、关键词以上各项分别另页开头。
5. 论文后置各部分的顺序为(1)参考文献、(2)附录、(3)致谢词
6.    正文格式:小四号字体,两端对齐,1.5倍行距。首行缩进1字符。
7.    文档章节标题须分级设定样式。
一级标题:三号粗体、居中、段后(格式→段落)空二行(以正文行为准,下同),适用于はじめに」、各章标题、标示为123、…以此类推
.      二级标题:小三粗体、左对齐、段前空一行、段后空一行。适用于章标题下的第一节标题,标示为1.11.21.3、…以此类推
三级标题:四号粗体、左对齐、段前一行、段后一行。标示为1.1.11.2.11.3.1…以此类推
8.    各章标题应当抬头出现在新的页面。节标题不必另起一页,但必须保证标题下最少有两行新节的内容,否则换页。
9.    为避免页面以一段的首行结尾或尾行起头,建议使用“孤行控制”(格式→段落→换行和分页→孤行控制)。
10.   为避免各行字符间距出现大的差别,建议使用“自动断字”(工具→语言→断字)。
11.   引文长度超出三行者须独立成段,格式:五号字体,左边缩进2字符,右边不缩进,段前段后各空一行。
12.   引用注释或参考注释在引文后用( )括号标注,括号内写明引文作者名、著作出版年,为保持正文的整洁,引文页码不在文中标示,在参考文献中标示。日文文献作者注明姓氏,例:作者平野谦,标注(平野+出版年),英文文献作者标明名,例:作者Donald.Keene,则标注(Donald +出版年)。中文文献作者标明全名。例:(王岗+出版年)。参照例
直接引用的场合:授受動詞を用いた授受表現は現代日本語において非常に重要な表現であるに違いないだろう。現代日本人の言語生活において、授受表現を使わない日はないといっても過言ではない」(平野2003
间接引用的场合授受動詞を用いた授受表現は現代日本語において非常に重要な表現であるに違いないだろう。現代日本人の言語生活において、授受表現を使わない日はないといっても過言ではないと平野(2003)が言っている。
 
13. 解释性注解采用尾注形式,字号采用五号字号,一般由文档自然生成于文中右上角,注释序号采用加圈的阿拉伯数字,即①,②,③…。
13. 文中的图、表、公式等应按顺序编号,如图1、表4等。图名和表名可要可不要。 具体格式如下:
日文图表格式
                    3 授受表現と方向性
 
 
6 被験者情報
サンプル
人数
男性
女性
一人当たりの
総学習時間8
一年生
26
5
21
 516時間
二年生
42
10
32
 1154時間
三年生
47
12
35
 1598時間
トータル
115
27
88
平均1191時間
 
14.   页码居中,目录前的页码使用大写罗马字母,如I, II, III, IV, V, VI;目录页不计页码,目录后的正文使用阿拉伯数字重新计数。
15.   目录体现到二级标题即可。[目次]采用三号字体,目录文采用五号字体。请参照一下格式:
 
  
 
标题........................................................................... I
日文要 旨与关键词 ........................................................... II
中文摘 要关键词 ............................................................ III
1 はじめに ................................................................... 1
2 本研究の意義 ............................................................... 3
3 日本語の授受表現の基本 ..................................................... 4
3.1 授受表現とは ............................................................. 4
3.2 視点と授受表現 ........................................................... 5
3.3 「テクレル」と「テモラウ」 ............................................... 6
3.4 授受表現にかかわる日本人の心理 ........................................... 7
4 授受表現の習得に関する先行研究 ............................................. 8
4.1 第一言語習得 ............................................................. 8
4.2 第二言語習得 ............................................................. 9
4.3 先行研究への指摘 ........................................................ 13
5 研究内容 .................................................................. 14
6 研究方法 .................................................................. 15
6.1 テストの作成 ............................................................ 15
6.2 被験者 .................................................................. 17
6.3 調査の実施 .............................................................. 18
7 結果 ...................................................................... 20
7.1 文法能力と語用能力の相関 ................................................ 20
7.2 習得順序に関する結果 .................................................... 21
7.3 授受表現習得における中間言語 ............................................ 31
8 討論 ...................................................................... 37
8.1 理論説明 ................................................................ 37
8.2 中国人学習者の言語転移 .................................................. 38
9 まとめ .................................................................... 40
注 ........................................................................... 42
参考文献 ..................................................................... 45
付録1 文法テストの調査票 ................................................... 49
付録2 語用テストの調査票 ................................................... 51
付録3 文法テストの素点 ..................................................... 53
付録4 語用テストの素点 ..................................................... 56
付録5 語用テストにおける授受表現の正用率 ................................... 59
 
16.   页眉:建议使用各章标题。
17.   参考文献:文献按照日、中、英的顺序隔开一行分开排列,具体文献排列顺序可参考以下建议排列:日文文献按作者姓氏读音的五十音顺排序;中文文献—按作者姓氏拼音排序;英文文献—按作者姓氏字母顺序排序。中文采用小四号字号,宋体;日文采用MS Mincho 体,小四号。英文采用Times New Roman体,小四号。具体格式如下:
日文文献:
1]荒巻朋子(2003)授受文形成能力と場面判断能力の関係-質問紙調査による授受表現の誤用分析から-.日本語教育(通号117),pp.8186
2]庵功雄(2001)新しい日本語学入門.日本スリーエーネットワーク.
3]石黒広昭(1985)日本語における授受動詞講文理解の発達的研究.三元社,p53
4]奥津敬一郎(1984)授受動詞文の構造―日本語・中国語対象研究の試み―.金田一
     春彦博士古稀記念論文集(第2巻).金田一春彦博士古稀記念論文集編集委員会.pp.371-391
[5]劲松(2004)中介语僵化的语言学意义民族语文(2).pp.32-37
 
中文文献:
[1] 申丹(2011)叙事、文体与潜文体.北京大学出版社,p37
[2]张冲(2010)文本与视觉的互动. 复旦大学出版社,pp.189-192
 
英文文献:
[1]xxx(2009)xxxxxxx.xxxxxxxx,p43
[2]xxx(2012)xxxxxxx.xxxxxxxx,pp.50-56