1995年-2000年 日本创价大学 外国语学科 中文系 (获文学学士学位)
1998年-1999年 北京大学 对外汉语中心(公费留学)
2001年-2002年 京都大学 语言学(进修生)
2003年-2006年 日本关西大学 外国语教育研究科 (获外国语教育学硕士学位)
2006年-2012年 北京语言大学 语言学及应用语言学(获文学博士学位)
工作经历
2012年-2018年 北京第二外国语学院 日语学院 任教(外教-编制内专任讲师)
(主要职责 本科:同传班班主任;研究生:MTI课程)
2018年-至今 深圳大学 外国语学院
(主要课程 本科: 基础-中级应用日语;研究生:口译理论及交替传译)
教学成果
长期教授日语专业课程:《高级精读》、《日本社会》、《社会语言学》、《日语语言学》、《交替传译》等。此外,长期参与日语教学活动以及各种日语比赛的学生辅导培训,至今培养出多位全国冠军级的选手并获得各种指导教师奖,例如指导《全国口译大赛》出场的八位选手(六位全国冠军;两位全国亚军),去年辅导培训参加《全国日语辩论赛》的一位深大学子最后获得全国季军等。
代表性学术成果
《探究锡伯族被称为“翻译民族”的原因》2016年,北研學刊 第12号
『外国語教育の未来像』2018年收录于日语研究(第11辑)
《外国语教育的未来》 2020年,对话未来、冯晞 徐维编
《从中国日语教科书的角度探讨中日友好及其相关问题》2020年,收录于“走向新时代的中日友好-2019`廖承志、池田大作思想学术研讨会”论文集,安徽人民出版社
《外语教育未来(Ⅱ)中日跨文化教学与对话教学》(口头发表)2019年,大连海事大学, 第一届“人智能时代的语言学研究国际研讨会”
专业方向
汉日语言对比 中日跨文化交际