Lecture by Prof. Peter Hajdu on Translation of Chinese And Western Classic Masterpieces
At 2:30 on the afternoon of Sept. 22, Professor Peter Hajdu visited our school and gave a lecture entitled "Translation of Chinese And Western Classic Masterpieces During the Period of Hungary Socialism" at Conference Room 1200 at Wenke Building. The lecture was attended by Professor Zhang Xiaohong, Vice Dean of the School of Foreign Languages of Shenzhen University, Professor Wang Hui, Associate Professor Tang Lixin, and graduate students of the School of Foreign Languages enrolled in 2016 and 2014.
The lecture began with a brief introduction to Professor Peter Hajdu made by Professor Zhang Xiaohong, followed by students' warm welcome. After that Professor Peter Hajdu briefed those present on what was to follow. First, Professor Peter Hajdu introduced the historical position of Hungarian translation in different periods, such as translation as an important tool for national awakening. Then he pointed out the historical changes in the translation of classic masterpieces——Latin remained the official language of Hungary until 1842, and by about 1910, people with higher education could read the original, and after 1938, the standard of translation began to change from cultural integration to cultural remodeling. Besides, Professor Peter Hajdu put forward the translation Principle of "3+1" namely," domestication, integration, reconstruction and alienation". Finally, the lecture was rounded off with a constructive Q&A session.
Through this lecture, students not only caught a glimpse of some important translation theories, but also had a deep understanding of the translation of Chinese and Western classic works in the period of Hungary Socialism. More importantly, Students were expected to read more books on translation theory, constantly learn from excellent translation works, better themselves by the translation experience of outstanding translators, and pay attention to the combination of knowledge and skills. Huang Yaqiong from Literature Class enrolled in 2016)
Note: He is an academic adviser to the Hungarian Academy of Sciences, a professor at Shanghai Jiao Tong University, the editor-in-chief of the international comparative literature journal Neohelicon, and a member of the Advisory Board of the International journal of Literary Studies Proudy and Frontiers of Narrative Studies.