2022年11月26日,为推进新文科建设和外语学科转型发展、加强区域国别研究和跨文化国际传播研究,由深圳大学外国语学院、区域国别与国际传播研究院联合主办的“区域国别与国际传播视阈下外语学科创新转型”研讨会以线上线下结合方式在深圳大学粤海校区成功举办。本次研讨会设置了大会主旨演讲环节以及“新文科和国际传播视阈下外国文学研究发展与创新”“对外话语体系构建视阈下外国语言学及应用语言学发展与创新”“跨文化研究与跨文化传播视阈下翻译学发展与创新”和“外语学科视角的区域国别与国际传播研究”等四个分议题,聚焦新时代新征程上,外语学科如何推动创新改革,培养具有国际视野和胜任力的跨学科、复合型外语人才,服务于“一带一路”和“双区”建设等国家重大发展战略。
开幕式由深圳大学副校长张晓红教授主持,她指出,国家需要大批国际复合型和复语型人才,本次研讨会是深圳大学外国语学院“识变”“应变”和“求变”的又一探索与实践,期待与会专家为外语学科发展贡献学术智慧、增进学术交流。深圳大学校长、中国科学院院士毛军发,浙江大学文科资深教授、人文学部主任许钧,深圳大学外国语学院院长、区域国别与国际传播研究院院长戴永红出席开幕式并致辞。北京外国语大学讲席教授、《外语教学与研究》主编王克非,上海外国语大学教授、副校长查明建,北京外国语大学教授、党委副书记、副校长贾文键,中国人民大学二级教授郭英剑,清华大学教授、欧美文学研究中心主任曹莉,信息工程大学教授、国别与区域研究中心主任钟智翔,华东师范大学教授、思勉人文高等研究院院长袁筱一,北京航空航天大学教授、外国语学院院长梁茂成,北京外国语大学教授、英语学院院长张剑,东北师范大学教授、日本研究所所长陈秀武,以及深圳大学外国语学院的宁一中、Peter Haidu、陆烁、童晓微、翁冰莹和王红岩教授等二十余位专家通过线上或线下方式参加研讨会并发言。
毛军发在致辞中向与会专家表示热烈欢迎。他指出,深圳大学自实施高水平大学建设发展战略以来,成为内地进步最快大学之一,综合实力得到全面快速提升,实现了从教学型大学向教学科研并重型大学的转型。毛军发强调,在加强区域国别研究和推进国际传播效能的背景下思考外语学科转型之路,是时代所需,也是深圳大学外语学科建设发展的重大机遇,希望此次会议能够为外语学科创新改革贡献智慧,使外语学科焕发新的生命力。
许钧教授在致辞时指出,深圳大学外语学科依靠深圳大学的发展态势及深圳区位优势,学科全国影响力在过去几年中迅速崛起,取得众多社会和学界广泛认可的重要成果。许钧对新时期外语学科内涵做了新解读,一是外语学科具有强大拓展性,对其他学科起到支撑作用;二是其知识体系和话语体系构建具有独特性;三是外语学科在跨学科过程中具有重要性,如区域国别研究的基础之一就是语言。他认为,今天的会议将对中国自主话语体系研究道路贡献力量。
戴永红教授从外语学科的历史使命、国家战略、深大实践等三方面进行致辞,他表示,外语学科与国家和民族的命运密不可分,在新时代背景下,外语学科亟需创新转型。把握“两个大局”,坚定“四个自信”,讲好“中国故事”,一方面需要夯实语言文学基石,另一方面应主动扩大交叉学科视野,赋能外语学科建设。
随后,会议进入主旨演讲阶段。王克非教授以“外语学科转型中的翻译学问题”为题进行发言,他梳理了近代中国百年外语教育史,认为外语专业发展体现出“由专业向学科”转型特征,而转型最重要的是观念的转变,是适应新形势的、求新求变的战略性发展,也是面向更宽广、更国际的姿态。郭英剑教授以“外语学科的国别与区域研究:概念、内涵、定位与内容”为题进行主旨演讲时指出,外语学科具有复杂性和多样性的主要特征,国别与区域研究拓宽了外语学科的性质与范畴,既增强了外语学科的实用性,也更加突出外语学科的国际化。他进一步从外语学科建设的理论高度提出了前瞻性、专业性的思路与方法。钟智翔教授以“中国特色对外话语体系的跨文化翻译与国际传播”为题,从中国文本的国际传播角度出发,围绕跨文化翻译与国际传播的目标、原则、策略和路径等方面进行了深入阐述,指出外语学科在中国对外话语体系和国际传播中的作用显著,提出在“外语+传播”的过程中应重视信息等值、效果灵活、精准传播、求同存异等观点。宁一中教授在“独立、融合、延展:区域国别学视域下的外国文学教学科研三形态”主旨演讲中指出,文学尽管自成一体,但与政治、经济、科技、哲学、历史、地理等学科有着千丝万缕的联系。与此同时,文学具有融合的本质属性,虽然反映并介入社会历史,却具有虚构本质。区域国别学则具有实证性,所描写、分析、反映的不是一个虚构的世界。他认为,文学与区域国别学都具有高度的交叉性和融合性。
分议题一以“新文科和国际传播视阈下外国文学研究发展与创新”为主题展开,由深圳大学外国语学院特聘教授刘岩主持。曹莉教授以“文学与大学——以 F.R.利维斯为例”为题进行发言,她以20世纪英国文学批评家和教育家F. R.利维斯以及英国剑桥大学为例,通过对其学术使命和文学批评的角度,对当代大学如何成为寄托和践行文化与教育理想的一方阵地,文学及其批评如何成为一个思想的学科进行了阐释。袁筱一教授以“外国文学跨学科研究的可能性”为题,围绕新文科建设背景下强调学科交融的中心特点,从外国文学研究的现状出发,探讨跨学科研究的可能性与可行性,提出“文社交叉”等观点,认为当今外国文学研究的热点以及随之而来的研究范式的改变,将为世界文学研究带来新视域。童晓薇教授以“新文科背景下的日本文学研究”为题,围绕文学研究的“守正”问题及其主体性进行讨论,认为文学的两重性应实现文学性与启蒙性研究的无缝衔接,提出文学研究的目的是增强我国文化软实力,提高我国国际话语权,提升人文学科的社会贡献度。
分议题二围绕“对外话语体系构建视阈下外国语言学及应用语言学发展与创新”进行专题研讨,由深圳大学外国语学院特聘教授彭宣维主持。贾文键教授以“外语学科与区域国别研究/学——为什么,做什么,怎么做?”为题进行发言,他指出,国别与区域研究自2013年起已成为外语学科五大领域之一,对丰富学科内涵及边界具有重要意义。区域国别研究应立足国家需求实际,他提出以“语言底色、问题主色、交叉特色、桥梁角色、家国本色、团队亮色”为主要内容的“外语+区域国别”实践路径。王红岩教授以“荷兰研究中心的筹建历程与研究规划”为主题进行发言,她指出深大荷兰中心是在国家加强国别和区域研究工作的背景下应运而生。该中心自2017年成立以来,已发表多种学术成果,并翻译介绍了大量荷兰文学作品,有力推动了中荷人文交流。王红岩教授还分享了中心推出的系列研究规划,如倡导建立“导师与学生对话机制”以探索中荷教育模式差异。陆烁教授以“面向粤港澳大湾区全球化提升,探索语言学大跨度交叉创新发展路径”为题解读了基于不同维度、不同层次实现应用语言学学科交叉的三种路径:一是外国语言文学及应用语言学学科研究中的“话语体系构建”,二是国际化交叉创新人才培养,三是开发新技术、培育新产业。她指出,外语学科转型创新的探索需要“文理医工”大跨度的方法交叉与借鉴。
分议题三以“跨文化研究与跨文化传播视阈下翻译学发展与创新”为主题展开交流讨论,由深圳大学外国语学院特聘教授蔡新乐主持。北梁茂成教授以“学科交叉视角下的外语学科发展路径探索”为题,以北航外语学科发展经验为例,指出人才培养、科学研究、智库建设等内容是新文科的核心元素。他认为,通过有组织的学科交叉设计,发挥理工类院校的优势,结合学校和学科特色,推动科研、人才培养和社会服务联动,能够更好提升培养质量。翁冰莹教授以“区域国别视阈下法语专业教学研究的转型与创新”为题,通过解读二十大报告,在世界深刻变化的时代语境下,对法语学科专业建设提出了三点建议,一是贯彻新文科理念,创新发展人才培养模式;二是落实信息化时代教材与课程资源建设;三是探索课程思政的理论与实践。她指出,法语专业建设应深化区域国别研究,以全球问题为对象展开专题研究。Peter Hajdu教授以“The Possibilities of Classical and Hungarian Studies in Shenzhen”(古典研究和匈牙利研究在深圳的可能性)为题,首先对中国开设“匈牙利研究”相关专业的高校进行梳理,并指出匈牙利可作为中国的区域国别学研究对象进行学术探索。另一方面,他针对古希腊语和拉丁语文学研究在中国的发展前景展开了深入分析,并以当代匈牙利诗人伊穆雷·库雷兹(Imre Kőrizs)为例,阐释其作品中的古典研究和中国元素。
分议题四以“外语学科视角的区域国别与国际传播研究”为主题,由深圳大学外国语学院教授、副院长李小均主持。查明建教授以“区域国别研究作为方法:论外语学科知识体系和学术体系的建设”为题进行发言,他指出,中国的外语教育走过了一个半世纪的历程,形成了一定的知识与学术体系,但缺乏稳定性和完善性。他认为,区域国别学的建立给外语学科带来了三点启示,一是以区域国别学的理论建构与知识体系建构为方法;二是以“知识功能”来思考学科的学术视野和知识体系建构范围;三是以“文化功能”来思考学科知识体系建构的文化立场,而不是简单地模仿西方。张剑教授以“外国语言文学的学科边界与“新文科”的交叉融合”为主题,围绕国家新学科体制下的学科“交叉”内涵进行了阐述,并从外国文学研究与其他学科的交叉角度出发,对运用语料库、人工智能、大数据等技术手段实现外语学科交叉做了理论实践相结合的解读。陈秀武教授以“区域国别学与外语学科发展的机遇”为主题,从区域国别学作为独立学科的学理性及其知识体系建构进行分析,围绕日本语言文学的学科发展,提出以全球视角、区域视角来构建外语学科的“内交叉属性”。他认为,外语学科应根据地区特色和地缘优势,在原有教学基础上,合理增设新课程和科研平台,同时应注重精准传播效应。
会议闭幕式由李小均教授主持。戴永红院长对会议进行总结并代表主办方向与会专家学者表示衷心感谢。他指出,期待在本次会议研讨成果的基础上,与学界同仁继续保持良好学术交流,共同推动外语学科创新转型,期待深圳大学外国语学院发挥学科交叉融合的双向赋能作用,为外语专业发展研讨提供学术平台。
(深圳大学外国语学院、深圳大学区域国别与国际传播研究院李竟成供稿)