首页
学院概况
教师风采
科研工作
招生入学
国际交流
教辅资源
学生事务
党的生活
深圳大学主页
区域国别与国际传播研究院
校友会
  • 深圳大学主页
  • 区域国别与国际传播研究院
  • 校友会
  • 自学考试
  • English
English
English
  • 学院概况
    • 学院简介
    • 系部简介
    • 现任领导
    • 行政机构
    • 学院新闻
  • 教师风采
    • 英语系
    • 日语系
    • 大学英语部
    • 法语专业
    • 西班牙语专业
    • 德语专业
    • 行政办公室
    • 实验中心
    • 博士后和专职研究员
  • 科研工作
    • 学术委员会
    • 研究机构中心
    • 国际期刊
    • 科研活动
    • 杰出教研团队
    • 科研荟萃
  • 招生入学
    • 本科生
    • 研究生
    • 留学生
  • 国际交流
    • 联合培养项目
    • 国际交流活动
  • 教辅资源
    • 图书室
    • 外语教学实验中心
    • 语言测试与评估中心
    • 同声传译实验室
    • 听说语言室
    • 3D虚拟录播实验室
  • 学生事务
    • 教务通知
    • 学工办
    • 团委学生会
    • 本科生园地
    • 研究生园地
    • 就业与实习
    • 表格下载
  • 党的生活
    • 党的建设
    • 支部生活

导航

  • 学院概况
    • > 学院简介
    • > 系部简介
    • > 现任领导
    • > 行政机构
    • > 学院新闻
  • 教师风采
    • > 英语系
    • > 日语系
    • > 大学英语部
    • > 法语专业
    • > 西班牙语专业
    • > 德语专业
    • > 行政办公室
    • > 实验中心
    • > 博士后和专职研究员
  • 科研工作
    • > 学术委员会
    • > 研究机构中心
    • > 国际期刊
    • > 科研活动
    • > 杰出教研团队
    • > 科研荟萃
  • 招生入学
    • > 本科生
    • > 研究生
    • > 留学生
  • 国际交流
    • > 联合培养项目
    • > 国际交流活动
  • 教辅资源
    • > 图书室
    • > 外语教学实验中心
    • > 语言测试与评估中心
    • > 同声传译实验室
    • > 听说语言室
    • > 3D虚拟录播实验室
  • 学生事务
    • > 教务通知
    • > 学工办
    • > 团委学生会
    • > 本科生园地
    • > 研究生园地
    • > 就业与实习
    • > 表格下载
  • 党的生活
    • > 党的建设
    • > 支部生活

科研工作

  • 学术委员会
  • 研究机构中心
  • 国际期刊
  • 科研活动
  • 杰出教研团队
  • 科研荟萃

科研活动

  • 学术委员会
  • 研究机构中心
  • 国际期刊
  • 科研活动
  • 杰出教研团队
  • 科研荟萃
>主页 >科研工作 >科研活动 >

科研活动

讲座回顾∣《小王子》的多重宇宙
发表于:2026-07-06 10:59    作者:赵敏君

2026年,恰逢经典作品《小王子》出版80周年。6月23日,“20世纪以降法国文学中的记忆诗学研究”项目组、“新质生产力视域下法语专业多模态教研新体系”项目组系列讲座在深圳大学汇文楼1200会议室举行,南京大学黄荭教授受邀作题为《<小王子>的多重宇宙》的学术讲座,本次活动由深圳大学外国语学院教授、博士生导师翁冰莹主持。

黄荭,南京大学法语系教授,博士生导师,南京大学当代外国文学与文化研究中心副主任,广东外语外贸大学云山讲座教授。中国外国文学学会法国文学研究分会理事,江苏省外文学会理事,江苏省翻译协会理事、南京翻译家协会理事、南京作协理事、江苏文都创意城市研究院研究专家。著有《经过》《闲来翻书》《转身相遇》《杜拉斯的小音乐》《一种文学生活》《玛格丽特·杜拉斯:写作的暗房》《我们仍在谈论杜拉斯》等,主编《圣艾克絮佩里作品》全集,主要译作有《外面的世界II》《小王子》《人类的大地》《夜航》《玫瑰的回忆》《花事》《然而》《薛定谔之猫》《一种幸福的宿命》《岁月的力量》《多拉·布吕代》《大松鸡》《我走不出我的黑夜》《真正的归宿》《黑色工作室》《每个人》《乡土中国》等。

讲座伊始,黄荭首先打破大众固有认知,重新定义《小王子》的作品属性。大众普遍将《小王子》视作面向孩童的治愈童话、闲暇消遣的通俗读物,但在当下快节奏、碎片化的时代背景下,成年人普遍面临内心迷茫的困境,而这部作品恰好能够填补当代人的精神缺口,具备极强的现实治愈价值。黄荭教授指出,文学经典从无年龄界限,孩童读童话浪漫,成年人读人生哲思,解读《小王子》,不仅是读懂一部文学作品,更是学会审视自我、对抗孤独、明晰爱与责任的人生修行。本次讲座整体分为两大核心板块,一是溯源作品创作底色与真实文本原型,拆解《小王子》的时代内核与生活本源;二是深度解读作品核心哲思,剖析其跨越八十载的文化传播价值与当代治愈意义。

黄荭从创作背景、作者经历、文本溯源三个维度,系统梳理了《小王子》的创作根基,印证了温柔童话背后厚重的时代底色与人生阅历。讲座中提到,《小王子》诞生于二战动荡时期,炮火席卷欧洲、时局动荡不安,作者圣埃克苏佩里被迫流亡美国,深陷家国破碎的悲痛、漂泊无依的孤独与成年人世界的虚伪空洞之中。基于自身的精神困境与时代创伤,他渴望创作一本“心灵解渴之书”,慰藉战争时代无数人的荒芜灵魂,这便是《小王子》的创作初衷。同时,这部作品深受法国作家纪德《人间食粮》的精神滋养,核心内核与经典人文哲思一脉相承,旨在唤醒世人挣脱世俗裹挟,坚守自我本心,这也是海德格尔将其评为“20世纪最伟大的文学作品”的重要原因。除此之外,作者独特的人生经历为作品赋予了独一无二的底色,身为传奇飞行员,数十年的高空飞行、撒哈拉沙漠的孤寂坚守、无数次生死一线的飞行历练,让他拥有了俯瞰人间的通透与洞察人性的清醒,最终凝练成书中治愈世人的文字与哲思。

黄荭重点强调,《小王子》并非架空虚构的幻想文学,书中所有经典意象与故事隐喻,均源自作者真实的人生经历与情感体悟,每一处文字都有现实原型、每一份感动都源于真实生活。其中,打动无数读者的玫瑰,原型是圣埃克苏佩里的妻子,二人交织爱恋与纠葛的婚姻过往,让B612小行星上骄傲、脆弱又赤诚的玫瑰形象变得鲜活立体,藏着成年人爱情里的遗憾与珍惜。教会小王子“驯服”与羁绊真谛的狐狸,同样取材于现实,作者驻守撒哈拉沙漠机场时,曾驯服一只野性纯粹的耳廓狐,这只沙漠精灵化作书中最通透的智者,道出全书核心真理:本质的东西眼睛是看不见的,要用心去感受。与此同时,书中的隐喻意象皆有深刻内涵,肆意生长的猴面包树,既象征个人难以根除的恶习,也暗喻二战时期法西斯势力的蔓延;星际旅途遇见的虚荣者、酒鬼、商人、点灯人等角色,精准复刻了成年人世界的浮躁、荒诞与执念,照见了普通人的人生困境与精神缺失。

在哲思解读部分,黄荭以小王子的星际旅程为线索,层层拆解作品关于爱、陪伴、责任与初心的终极人生哲理。她指出,小王子的星际漫游,本质是一场告别、成长与自我救赎的修行。初离小行星时,小王子懵懂无知,不懂包容与珍惜,辜负了热烈真挚的玫瑰,带着遗憾开启旅途;直至遇见狐狸,他才真正读懂“驯服”的真谛,明白所谓羁绊,是彼此的奔赴与用心的陪伴,是日复一日的付出与坚守,是专属彼此的独一无二。而书中“你要对你驯服的一切负责,你要对你的玫瑰负责”这句箴言,更是道尽了爱的本质:爱从不是一时的心动,而是长久的坚守与担当。这一哲理不仅适用于爱情,更贯穿亲情、友情与自我成长的全过程。同时,黄荭结合当下社会现状解读作品的当代价值,当下人们步履匆匆、追逐功利,逐渐遗失初心、麻木内心,而《小王子》始终温柔提醒世人,在浮躁世俗中坚守纯粹与赤诚,保留感知美好、真诚待人、坚守责任的能力。

讲座最后,黄荭系统梳理了《小王子》跨越八十载的传播历程与多元文化价值。自1946年出版至今,这部作品被译成653种语言与方言,彻底突破文学文本的边界,成为风靡全球、贯通古今的超级文化IP。在学术文学领域,它是法语文学经典,是学界深耕研究的重要课题,衍生出诸多学术专著;在艺术传播领域,电影、音乐剧、舞台剧、创意插画、立体书籍等多元艺术形态不断涌现,让经典以全新形式走进大众视野;在文化交流领域,它成为中法文化交融的重要载体,通过主题展览、文创设计、纪念藏品、城市艺术装置等形式,遍布全球各地,成为联通世界的经典文化符号。

黄荭总结道,《小王子》能够穿越八十载时光依旧治愈世人,核心在于其极强的包容性。人生不同阶段品读此书,会拥有截然不同的感悟:少年读懂星际童话的浪漫纯粹,青年读懂爱与遗憾的羁绊成长,中年读懂孤独坚守与人生担当。这部作品没有华丽的文笔与刻意的煽情,只用最温柔的文字,诉说最朴素的人生真理,时刻提醒每一个成年人:纵使历经世事沧桑,也要守住内心的纯粹与赤诚;纵使看透生活浮躁,依然懂得珍惜与担当。

整场讲座溯源文本本源、深挖核心哲思、解读时代价值,层层递进、逻辑清晰。翁冰莹总结道,黄荭教授的讲座不仅带领听众全方位读懂《小王子》的多重内涵,更以经典哲思关照现实人生,为当代人对抗精神内耗、坚守本心初心、明晰爱与责任提供了深刻的精神指引。本场讲座让大家深刻领悟到,经典永不褪色,温柔的文字终将沉淀为治愈一生的力量。

深圳大学外国语学院
电话: 0755-26535461  
地址:深圳市南山区南海大道3688号深圳大学粤海校区汇文楼二层
邮编:518060

    版权所有© 深圳大学外国语学院
深圳市南山区南海大道深圳大学汇文楼行政楼二层  联系电话:0755-26535461  邮编:518060