外国语学院来华留学硕士研究生招生简章
College of International Studies
Admission Brochure for
International Students Master
Programs
一、招生专业 Programs
1.外国语言文学(对中英语教学方向)*
Teaching English to speakers of Chinese (TESOC)*
2.外国语言文学(区域国别研究方向)*
Area Studies*
注: 标有*的专业为英文授课专业,其余为中文授课专业。
Note: Programs marked with * is taught in English, the rest are taught in Chinese.
二、学习方式和学习年限 Type and Duration of the Programs
1. 学习方式为全日制。
Type of the programs: Full-time.
2.学习年限一般为2~3年,以具体专业学制为准。
Duration of the programs is 2 to 3 Years, specific with different program.
三、申请资格Eligibility
1. 申请人须是非中国国籍公民,持有效外国护照,身体健康,品行端正,遵守中国法律、法规和学校的规章制度。
Applicants must be citizens with a valid foreign passport (whose nationalities are not People’s Republic of China). He / She should be in good health conditions and of good conduct. He / She should also abide by the Chinese laws, regulations and the rules of the university.
2. 申请人必须具有大学本科毕业以上学历(申请时尚未毕业须提供预毕业证明,最迟在入学前取得大学本科毕业证书)。年龄一般在35周岁以下。
Applicants should hold bachelor’s degree or above,and should be under the age of 35. Applicants who are still in the final year of undergraduate study can provide expected graduation certificate for submitting application while the official diploma must be provided before enrollment.
3. 满足相应的语言水平要求(证书须在有效期内) 。
Applicants should meet the corresponding language level requirements (The language proficiency certificate must be within the validity period).
(1)中文授课专业Programs taught in Chinese:
HSK5级证书(180分以上) HSK 5 with scores above 180
(2)英文授课专业Programs taught in English:
非英语母语者需提供英语能力证明
For applicant whose native tongue is not English requires credential of English proficiency.
* 母语为汉语或英语者经我校认定可免交相应语言水平证明。
Native speakers of Chinese or English can be exempted from the corresponding language proficiency certificate after being recognized by our university.
四、申请时间及流程 Application Time and Method
(一)申请时间 Application Time
1月1日-5月15日
From 1st January to 15th May
(二)申请流程 Application Procedure
1.请登陆国际交流学院网站http://lxs.szu.edu.cn/ 在线报名。
Please log on website of CIE: http://lxs.szu.edu.cn to register online.
2.进入系统填写个人信息和签证信息,按要求上传材料和申请费支付凭证,提交申请。
Log in system and fill in personal information and visa information, upload documents as required and the payment voucher of application fee, then submit application.
五、申请材料 Application Materials
请在申请前准备好以下材料,以便在网络申请过程中上传。
Please prepare the following materials before applying:
1.本科毕业证书、学位证书。应届毕业生可提供就读大学出具的预毕业证明(入学前必须取得毕业证书,入学时将查验)。
Certificate and diploma of bachelor's degree. Recent graduates shall provide pre-graduation certificate which shows your expected graduation time and present the original certification, diploma, transcripts, and translations when you register.
2.本科阶段全部课程的成绩单
The transcripts of all courses during bachelor period.
3. 两封推荐信(教授或副教授出具,中文/英文书写,须有推荐人姓名和联系方式)
Two Letters of Recommendation (Signed by professors or associate professors in Chinese or English with the name of the referral and contact information)
4. 一份个人陈述(800字左右,用英文或中文撰写,内容应包括个人学习经历、学习计划等)
One piece of Self-statement (around 800 words, and written in English or Chinese, and should include: personal experience of study, study plan etc.)
5. 护照个人信息页
Photo Copy of Passport Info Page
6.护照照片
Passport Photo
7.语言水平证明 Language Proficiency Certificate
(1)中文授课专业Programs taught in Chinese:
HSK5级证书(180分以上)
HSK 5 with scores above 180
(2)英文授课专业Programs taught in English:
非英语母语者需提供英语能力证明
For applicant whose native tongue is not English requires credential of English proficiency
* 母语为汉语或英语者经我校认定可免交相应语言水平证明。
Native speakers of Chinese or English can be exempted from the corresponding language proficiency certificate after being recognized by our university.
8.外国人体检报告
Foreigner Physical Examination Form
9.个人履历(从小学至今)
Resume (from primary school to now)
10.申请广东省政府来粤留学生奖学金者请下载《广东省政府来粤留学生奖学金申请表》填写完整后再上传。
Applicants for Guangdong Government Outstanding International Student Scholarship, please download the form, fill it out and upload it.
* 除上述申请材料外,申请人须根据我校的要求,按时提交其他补充材料。
In addition to the application materials detailed above, applicants should submit other supplementary materials required by SZU in time.
* 以上材料均须中文或英文版本,其他语种须提供翻译件的公证件。
Documents other than Chinese or English are required to be translated and notarized.
* 申请材料不全者不予受理。不论录取与否,以上材料一律不予退还。
Applicants who provide incomplete materials will not be accepted. The materials above won’t be returned whether you are admitted or not.
六、录取流程Admission Procedure
1.申请截止后,各专业学院专家评审小组对申请人进行材料审核和专业考核,如有需要,将安排远程或当面面试。
After the application deadline, professional colleges will organize a panel of experts to conduct application documents review and professional assessment on the applicant. During the process, long-distance or face-to-face interviews will be conducted, if necessary.
2.6月,预录取结果将以邮件形式通知学生。学生也可在网申系统查询录取进展。
In June, pre-admission results will be sent to applicants by email and admission results can be checked through the online application system.
3.7月,确定最终录取的学生名单,并按照学生提供的邮寄地址寄送录取材料原件。
In July, after confirmation of the list of admitted applicants, admission materials will be posted to the address provided by the applicants .
4.被录取的学生持《录取通知书》和来华学习签证申请表(JW202)到中国使馆申请X1签证,在抵达中国后30天内将X1签证转换成学习类居留许可,逾期不办理相关手续者,将做退学处理。学校不接受持非学习类签证的学生报到入学。
Admitted students should apply for the X1 visa at the Chinese Embassy (or Chinese Consulate) in their countries of residence with “Shenzhen University Admission Notice” and “Visa Application for Study in China (JW202)”, and change X1 visa into Residence Permit for foreign students within 30 days after entering China. Students who don’t apply for the relevant visa and Residence Permit will have to drop out. SZU doesn’t accept students with non-student visas for enrollment.
5.被录取的学生须根据《录取通知书》上所写的报到日期和地点来校报到注册,不接受学生提前报到。
Admitted students must register on-site on the date and at the address stated in “Shenzhen University Admission Notice”. Attempts to register early will not be accepted.
6.报到时将核验毕业证书原件、语言水平证书等。未能提供证书或证书核验不通过者,将被取消录取资格。
The original graduation certificate, language proficiency certificate, etc. will be checked again at the time of registration. Those who fail to provide certificate document or fail the certificate verification will be canceled the admission.
七、费用标准 Fees Standard
1.申请费:400元人民币/60美金,申请费一经支付,一律不予退还。未按时支付申请费的申请不予受理。
提交申请时,请将申请费汇入我校指定账号。
Application Fee: 400 RMB/ 60 USD. Once the application fee is paid, it will be non-refundable. Applications will not be reviewed for those who have not paid the application fee.
Application fee should be paid to the designated account of SZU by wire transfer before submitting the application.
2.学费Tuition Fee
文科:30000 RMB/每人/每学年
Liberal arts: 30,000 RMB/person/year
理科:35000 RMB/每人/每学年
Science & Engineering: 35,000 RMB/person/year
医学、艺术、体育类: 45000 RMB/每人/每学年
Medicine, Arts, Physical: 45,000 RMB/person/year
3.住宿与保险 Accommodation and Insurance
(1)住宿: 校内宿舍设置单人间、双人间可供选择,费用为5400-8000 RMB/人/学期。(水电费另外计收)
Accommodation: single rooms and double rooms are available. The fees vary from 5,400 to 8,000 RMB for per student per semester. (Water and electricity charges are not included)
(2)保险:400元/学期。外国留学生须购买我校指定的团体综合保险,注册报到时到国际交流学院购买,对于未按要求购买保险者,我校将不予办理入学注册手续。
Insurance: 400RMB/semester. International students should purchase the group all-risk insurance designated by SZU. Students are required to purchase insurance from the College of International Exchange on registration day. Those who do not purchase the insurance as required will not be able to get registered.
八、可申请的奖学金Available Scholarship
类型Categories |
奖项说明Scholarship Description |
省级奖学金 Provincial Scholarship |
广东省政府来粤留学生奖学金,20000元/年 Guangdong Government Outstanding International Student Scholarship, 20000RMB per year. |
市级奖学金 Municipal Scholarship |
深圳大运奖学金,35000元/年 Shenzhen Universiade Scholarship, 35000 RMB per year. |
荔园奖学金 Liyuan International Scholarship |
一等 First class honor
|
免学费,并提供 12000 元/年生活补助,按月发放; Tuition waiver + living allowance of 1000 CNY/month |
二等 Second class honor |
免学费; Tuition waiver |
三等 Third class honor |
新生奖学金,15000元。 Freshman scholarship of 15000 CNY for the first year |
国际中文教师奖学金 International Chinese Language Teachers Scholarship |
登陆国际中文教师奖学金申请系统(cis.chinese.cn),在规定的申请时间内提交申请。同时须在我校网申系统(https://lxs.szu.edu.cn)报名,按要求提交材料。 Log on the International Chinese Language Teachers Scholarship website (http://cis.chinese.cn) and submit application before the designated date. At the same time, you are required to submit application in our online application system (https://lxs.szu.edu.cn). |
九、联系方式 Contact Information
地址:广东省深圳市南海大道3688号深圳大学朝夕楼3楼 518060
Add: 3rd Floor, Chaoxi building, Shenzhen University, 3688 Nanhai Ave, Shenzhen, Guangdong 518060
电话:0755-2655 8894
TEL: 0755-2655 8894
邮箱:szulxs@szu.edu.cn
E-mail: szulxs@szu.edu.cn