2025年9月19日下午,深圳大学外国语学院党委副书记李慧敏、副院长贾陆依带队,师生一行24人走进枫叶互动科技有限公司,开展一场以“调研产业需求、深化产教融合”为核心目标的企业参访。通过实地探访、深度对话,让师生沉浸式触摸微短剧出海行业脉搏,为学院探索“外语+”复合型人才校企协同培养模式按下“加速键”。
作为中国微短剧出海领域的标杆企业,枫叶互动构建了覆盖微短剧应用、互动小说游戏平台、网文阅读平台的“网游+网文+微短剧”出海产品矩阵,不仅率先开拓北美核心海外市场,更将中国微短剧模式成功推向全球,其收入规模与月度活跃用户数稳居行业前列——而这一高速发展的新兴产业,正迫切需要兼具过硬外语能力与跨文化传播、内容运营素养的复合型人才,这也成为外国语学院主动对接企业的关键契机。
在企业介绍环节,枫叶互动人力资源总监Lisa的分享直指“人才需求痛点”。她系统介绍了企业发展历程与核心业务后,结合生动的平台宣传片与爆款短剧片段,重点聚焦适配外语类毕业生的翻译、内容运营、跨文化传播三大核心岗位,明确提出“语言能力是基础,跨文化素养是核心,新媒体内容敏感度是加分项”的招聘标准,为学院优化“外语+”人才培养方案划出清晰的“能力坐标”。这些来自产业一线的需求反馈,正是外国语学院主动调研的核心目标,为后续课程设置、实践方向调整提供了来自人才需求方的实战依据。
座谈交流环节更成为 “产教融合”的精准对接场。学院领导与企业部门负责人围绕如何培养适配产业需求的“外语+”人才展开深度探讨。双方聚焦行业需求,不仅构想了“新媒体字幕翻译”“网剧出海新赛道就业指导”等特色课程,更针对课程内容优化、实践项目设计等议题深入探讨,实习合作模式等进行了深入的交流,并达成了初步共识。
互动提问环节氛围热烈,师生高度关注“外语+新兴产业”就业方向。学生们结合外语专业所长踊跃发问:从“微短剧创作如何平衡中国文化与海外受众喜好”,到“出海字幕翻译怎样兼顾精准性与本土化表达””;从“跨文化元素在短剧中的转化技巧”,到“实习生考核标准与职业成长路径”。企业负责人以真实出海项目案例为依托,用行业实操经验逐一拆解,既解答了学生的职业困惑,更让大家直观感受到“外语能力+产业技能”的复合型竞争力在就业市场中的优势。
活动尾声,企业负责人带领师生参观办公区、内容创作间与休闲区,现代化的工作环境与浓厚的创新氛围,让学生对短剧出海新兴就业方向的职业场景有了更具象的认知。参访师生与企业代表在 logo 墙前合影留念,为这场“需求对接、产教融合”的务实交流画上圆满句号。

此次参访并非简单的企业参观,而是外国语学院主动调研新兴产业人才需求、深化产教融合的关键一步:既让学生提前洞悉行业前沿动态与岗位能力要求,更让学院精准掌握了微短剧出海领域的人才缺口,为优化“外语+”国际化复合型人才培养方案提供了宝贵的实践参考。
未来,深圳大学外国语学院将以此次参访为起点,持续推进与新兴产业企业的深度合作,通过共建课程、共设实践项目、共建就业实践基地等方式,搭建更多产教融合实践平台,真正实现“以产业需求引领人才培养,以人才培养支撑产业发展”,为社会输送更多 “懂外语、通产业、善创新”的复合型人才。