2005年毕业于中山大学并获博士学位,同年开始至今在深圳大学任教,曾赴加拿大渥太华大学及澳大利亚麦考利大学访学。主持省级及校级研究项目数项,发表学术论文十余篇。目前的研究兴趣是英语在中国的传播及其相关话语。
著作及论文:
王瑾、金娜娜,2018,生态语言学视角中的英语全球传播研究。《中国外语》第4期:61-67页。
王瑾,2013,《作为社会实践的语码转换:中文报章汉英语码转换的系统功能语言学研究》 (Code-switching as Social Practice: A Systemic Approach to the Chinese/English Code-switching in Chinese Newspapers)。广州:中山大学出版社。
王瑾,2011,语码转换研究的系统功能语言学视角。《中国外语》,第3期:38-44页。
Huang, G.W. and Wang. J. 2008, A Systemic-functional approach to code-switching studies: Some Chinese/English examples. In Webster, J.J. Meaning in Context: Strategies for Implementing Intelligent Applications of Language Studies. New York: Continuum, 130-145.
王瑾,2007,语码转换的功能及其体现模式。《外语与外语教学》,第7期,17-20、43页。
王瑾,2006,从“事实”与元现象看英语补语小句的递归性,《深圳大学学报(人文版)》,第4期:103-108页。
王瑾、黄国文,2006,接触语言学视角中的翻译——广州报章中的翻译现象分析,《中国翻译》,第5期:67-71页。
王瑾,2004,内容与形式:功能文体学观照下的古诗英译,《四川外语学院学报》,第3期:105-109页。
王瑾、黄国文,2004,语篇基调与报章语码转换,《外语教学与研究》,第5期:331-336页。
王瑾、黄国文,2004,语码转换之结构研究述评,《外国语言文学》,第2期:16-24页。
王瑾、黄国文、吕黛蓉,2004,从会话分析的角度研究语码转换,《外语教学》,第4期:1-6页。
主持科研项目:
深圳大学教研项目 “信念、态度、动机:英专学生英语学习故事的话语研究”2018-至今。
深圳大学高水平大学建设院内科研项目“情感与观念:我国当前英语传播的话语分析”2016年至今。
广东省哲学社会科学青年项目“我国当前汉英“学习型”语言接触话语系统研究”(09K-06)2009.12 -2015.12。
深圳大学教研重点项目“基于功能语言学的课程教学改革研究——以精品课程《综合英语》为例”2009-2011.
深圳大学人文社科科研项目“语言接触类型与语码转换模式”(批准号:X0527),2005-2006。
开设课程:
本科生课程:《综合英语》、《英语听力》、《英语语音》、《英语阅读》
研究生课程:《语篇分析》
研究方向:
语篇分析、系统功能语言学、接触语言学