赵宏明
讲师,博士
研究方向: 心理语言学、双语/口译语言控制、口译员优势
电邮:zhaohm@szu.edu.cn
个人简介:
2011年-2015年 深圳大学,本科,英语
2015年-2021年 广东外语外贸大学,博士,外国语言学及应用语言学
2021年-2022年 浙江大学,学科博士后,外国语言学及应用语言学
工作经历:
2023年-至今 深圳大学,讲师
代表性学术成果\奖项:
在国内核心期刊及国际期刊上,发表实证报告及综述类文章若干:
Zhao, H., Chen, X., & Dong*, Y. (2023). Interference control in interpreting. In Ferreira, A., & Schwieter, J. W. (Eds.), The Routledge Handbook of Translation, Interpreting, and Bilingualism (pp. 145–160). Routledge: London.
赵宏明, 董燕萍*. (2021). 口译员的认知转换优势. 心理科学进展, 29(4), 625–634. (CSSCI)
Zhao, H., & Dong*, Y. (2020). The early presence and developmental trend of interpreter advantages in cognitive flexibility: Effects from task differences and L2 proficiency. Translation, Cognition & Behavior, 3(2), 241–262.
开设课程:
英语写作;学术英语写作;英语演讲与辩论;基础综合英语(公研)